The english version

 

In March 2009, we were approached to rewrite the English language version of the upcoming film “Gaturro”.  Reworking the dialogue as well as restructuring the script, we prepared the piece for production.  One year later, by March 2010, the film was animated to the Spanish language and a “scratch track” for the English language, performed by actors in Mexico city.  We then took on the challenging job of re-dubbing the film, both with dialogue and music.  The Dialogue was challenging because of the rhythm of the dialogue delivery and thick Spanish accents.  The results were phenomenal, as we wrapped in September 2010.  Currently the project is negotiating its English language release and clips are not available on the internet.  To see a sample of this, please make an appointment with us, and we would be happy to show you a demonstration.  This film is, to date, our greatest show piece, in performance, quality and rising to a challenge.

Click here for more information and samples from Gaturro

Home